Дромомания

Любопитни факти за авторите на пиесата „Другата в огледалото“

Любопитни факти за авторите на пиесата „Другата в огледалото“
Любопитни факти за авторите на пиесата „Другата в огледалото“

Авторите на „Другата в огледалото“ са трима – майката на трагично загиналата художничка Василия Стоилова – Явора Стоилова, хайку-поетесата Лиляна Кънева и японският поет Кен Нагай.

Другата в огледалото
Другата в огледалото

Великият японски кино-режисьор Акира Куросава е държал сценаристите на филмите му да са винаги повече от двама, за да обогатяват общия сюжет, всеки със своето собствено виждане, усещане и творческа индивидуалност.

Ние двете с Лиляна Кънева сме наистина много различни. „Ти си Дон Кихот, изгубен в небесата, а аз съм Санчо Панса, земният човек“ – шегува се тя. Дали е възможно Дон Кихот и Санчо Панса да съжителстват в изкуството? Отговор на това вече е дал Сервантес. Надявам се, че нашата пиеса, над която работехме може да се каже денонощно, ще бъде достойна за своята мисия – не изкуство заради самото изкуство, а изкуството срещу анорексията.

Известен факт е, че Явора Стоилова е оперна певица и внучка-племенница на поета Яворов.

Но по-малко известно е, че първата ѝ стихосбирка е издадена не на български, а на френски език от издателство „Saint-germain-des-prés” в Париж.

Не се знае също, че е получила сребърен медал за поезия в Рим в залата на Кметството „Campidoglio“, както и, че е автор на две драматични композиции по стихове на Яворов за говорещ хор със солист актьорът Христо Чешмеджиев (в ролята на Compos в пиесата „Другата в огледалото“).

За Лиляна Кънева се знае, че е основател на „Сумо“ федерацията в България и е удостоена с орден от Японския Император. Известно е също, че е автор на няколко стихосбирки.

Но по-малко се знае, че стиховете в една от тях – „Стъпки в пясъка“ са преведени на японски език от Кен Нагай и илюстрирани с японски графики на Василия Стоилова.

Неизвестен факт е, че тя е праплеменница на писателя Йордан Йовков.

В литературните среди се говори за двете стихосбирки на японския поет Кен Нагай, написани на български език. Знае се, че той е съпруг на Явора Стоилова, но не е известно, че е син на бивш директор на Издателството „Кобунша“, което е превело на японски много шедьоври от българската литература.

Стъпки в пясъка
Please follow and like us:

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *